Ariana Grande's affinity for tattoos is well documented, some incursions better conceived than others.
Ariana Grande had gotten the tattoo on her palm thinking it meant "7 Rings", which is the title of her latest single.
"Ariana Grande's new tattoo "七輪" means Japanese style bbq grill, not 7 rings", one person tweeted.
"Ariana Grande's new tattoo "七輪" means Japanese style bbq grill, not 7 rings", Twitter user @hey_amo fired off on Tuesday. She says that spot will fade out quickly.
US, China to Discuss Trade Relations on January 30,31
Trump has threatened to raise tariffs on $200 billion to 25 percent from 10 percent on March 2 if an agreement can not be reached. Beijing has resumed some purchases of US soybeans but has not formally suspended those tariffs.
She jokingly added, "Also.... huge fan of tiny bbq grills".
All the same, Ariana took to Twitter to come clean about her error, writing in a since-deleted tweet: "I left out "つの指" which should have gone in between".
But there's debate over the meaning with some of Ari's fans stating it means "7 rounds" or "7 wheels" likely in celebration of her latest single 7 Rings. Ironically enough, thank u, next, her forthcoming LP due in February, makes stylistic use of a Japanese character obi strip on its front cover.